Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
Rifa
Ish Hallows

Vagas Abertas

Conteúdo
-Sobre os Livros
Beedle, o Bardo
Enciclopédia
-Sobre os Filmes
Filme 6
Filme 7
-Sobre o elenco
-Sobre JKR
-JKRowling.com
-EmmaWatsonOfficial
-Parque Temático
-HP: A Exposição
-Entrevistas JKR
[...Mais]

Madame Pince.com
-Fan Arts
-Quizzes
-Linhas do Tempo
-Personagens
-Criaturas
-Feitiços
-Lugares
-Quadribol
-Poções
[...Mais]

Galeria de Vídeos
-JK Rowling
-Livros
-Filmes
-Elenco
-Equipe Técnica
-Fandom
-Legendados
[...Mais]

 
 

 
Calendário
August 2008
S M T W T F S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31EC
 

 
 
 

“História da Magia” e Novos Colunistas [ler]

 

O Guardião das Chaves [ler]

 

Seja um Colunista do Potterish.com! [ler]

 

Harry e o Oscar não se entendem [ler]

 

 
 
 
my twitter
orkut
google
my yahoo
fotolog.com
del.icio.us
Yahoo Grupos
live.com

 

Ish Brasil English Ish


«   »

Informações adicionais sobre o Livro de Contos e pré-venda para o Brasil
//Por Vítor Ruwer Werle - Friday, 01 de August de 2008 às 14:29

Como divulgado ontem, o Livro de Contos será lançado na primeira semana de dezembro deste ano no exterior e segundo o site oficial do livro da editora americana Scholastic, teremos novas informações da série contidas nele. Você confere-as abaixo.
[Dumbledore] não apenas revela seu vasto conhecimento da tradição mágica, mas também mais sobre suas qualidades pessoais: seu senso de humor, sua coragem, o orgulho de suas habilidades e a sua sabedoria conquistada com muito esforço. Nomes conhecidos dos livros de Harry Potter espalham-se nas páginas, incluindo Aberforth Dumbledore, Lúcio Malfoy e os seus antepassados e o cavalheiro Nicholas de Mimsy-Porpington (ou “Nick Quase Sem Cabeça”), como também de outros professores de Hogwarts e antigos donos da Varinha das Varinhas.

Dumbledore nos conta de incidentes únicos no mundo bruxo, como produções teatrais hilariamente problemáticas em Hogwarts ou os perigos de ter “um coração peludo.” Mas ele também revela aspectos do mundo bruxo que os seus leitores trouxas poderiam achar muito familiares, como censura, intolerância, e questões sobre os mistérios mais profundos da vida.

E toda essa magia dos Contos de Beedle, o Bardo está a um passo da sua casa. A loja virtual da Livraria Cultura colocou para pré-venda a edição padrão original das histórias a um preço acessível, apenas R$26,07 (sem frete).

Confira a página de pré-venda do livro, neste link.

Atualizado: A Livraria Saraiva também pôs à venda o Livro de Contos por R$19,60. Clique aqui para fazer a pré-venda.

Lembrando que o dinheiro arrecadado será convertido novamente às obras de caridade da Children’s High Level Group. Mais informações sobre os Contos de Beedle, o Bardo e demais locais de vendas, fique de olho no Ish.

| Voltar |
Categorias: Ações de Caridade, Livro de Contos, Notícias em Destaque
Nota 1Nota 2Nota 3Nota 4Nota 5 (11 votos, média: 5.00 de 5)
Loading ... Loading ...




Comentários
Ao postar, não use xingamentos e palavrões.

TESÃO | Friday, 01 de August de 2008

NOSSA QUE EXITANTE HIHIHI
BJKS AMORECOS


Aline | Friday, 01 de August de 2008

Ebbaaa eu vou comprar!!


Marcelo Filho | Friday, 01 de August de 2008

Pow, adoro estes detalhes de J.k. … EU QROO, mas eu fikei desejando o de colecionador, perfeito, parece real. Alguém sabe se vai ser traduzido? A edição de colecionador vai ser vendida aki no BR tbm?


Victor | Friday, 01 de August de 2008

Gente! Pelo amor de Deus, ninguém vai querer públicar esse livro em português??? Rocco, hello, dinheiro na certa!


Marcelo L. | Friday, 01 de August de 2008

Vou comprar! :D

Ninguem tem imformações sobre a treadução?


Marcelo L. | Friday, 01 de August de 2008

treadução… ¬¬
*tradução


Alessandra | Friday, 01 de August de 2008

Oi Marcelo!

A de colecionador é exclusividade da Amazon… Não será traduzido e a venda é só pelo site. ;)


Anonymous | Friday, 01 de August de 2008

só eu percebi que a versão da livraria cultura é diferente das outras duas?


Anne | Friday, 01 de August de 2008

tradução! tradução!


Michael Hasfel | Friday, 01 de August de 2008

Oba!! Vou comprar!


Jorge Leberg | Friday, 01 de August de 2008

OMG, eu quero tradução! Só sei português fluentemente. Mas de qualquer forma, se não sair eu compro essa edição mesmo, fazer o quê. E o melhor de tudo é que os lucros serão revertidos a uma instituição de caridade.

Uma idéia que meio veio agora: O Ish poderia organizar um abaixo-assinado para que houvesse uma tradução oficial – seja pela Rocco ou por outra editora, melhor ainda – aqui no Brasil.

http://jorge-leberg.livejournal.com
http://www.pointcultural.com.br


Ana Belacqua | Friday, 01 de August de 2008

A Livraria Cultura é realmente maravilhosa
eu vou comprar e mal posso esperar para ler
eu pensava q NUNCA q isso ia acontecer 8O
Parabéns a Amazon e a JK Rowling :o


Alvo | Friday, 01 de August de 2008

AHHHHHHHHHHHH vou comprar!!!! Thank God pelo meu curso de inglês de três anos!
Uma montanha de coisas escritas pelo Dumby? QUERO AGORA!!!!!!!!


Luan! | Friday, 01 de August de 2008

I must have it… :D


Leslie Lovegood | Saturday, 02 de August de 2008

YES YES YES!!!!! :D :D
cara, eu mal espero pra isso, eu tenho q comprar, seja ele em ingles ou não.
thanks tia jo!!!!


tom Black | Saturday, 02 de August de 2008

tradução!!!
Não sei nada de inglês!!
se não tiver tradução vou chorar!!!
So pelo Dumb ta falando um
monte de coisas vale muito apena!!!


Nah | Saturday, 02 de August de 2008

Obaaaa!

mas na Saraiva.com ta mais barato…
R$19,60


Lucienne Machado | Saturday, 02 de August de 2008

que droga, podiam lançar em português, nessas horas ser brasileiro é tão dificil. :cry:


Luan! | Sunday, 03 de August de 2008

Potterish, reply me, please…

Não vão lançar em português? Why?
O submarino não irá vender?


Julia | Sunday, 03 de August de 2008

O livro não vai ser lançado em português?
Os comentários das personagens também estão presentes na versão padrão?


Lucas | Sunday, 03 de August de 2008

Mal posso esperar, eu ainda tinha esperanças de publicação. *———*

eu compro em português, inglês, japonês… *—-*

adoooro, e ainda com anotações do Dumb :D


Lucas | Sunday, 03 de August de 2008

Potterish, tem alguma chance de ser em português?
eu mandei um e-mail pra Rocco agora pouco, vou esperar resposta :/


Vitor | Sunday, 03 de August de 2008

Pessoal,
respostas para algumas das perguntas acima:

Edição Colecionador:
Como dito pela Alessandra, esta edição é exclusividade da Amazon. Confirmado em e-mail da Livraria Cultura para nós, quando foi solicitado o produto.

Venda no Submarino:
Até o momento nosso parceiro não consta com o item “The Tales of Beedle the Bard” em seu site. Foi entrado em contato, porém eles não souberam responder ao certo. A resposta foi vaga, dizendo que “seria avaliado pelos superiores”.

Tradução para o Brasil:
As chances são grandes. Apesar de não ter sido confirmado pela Rocco [a resposta ainda não veio], os casos de tradução paralela de livros relativos à série, como “Animais Fantásticos e Onde Habitam” e “Quadribol Através dos Séculos”, devem se repetir. O que inclui o Livro de Contos, e, provavelmente num futuro breve, a Enciclopédia Oficial de HP.
Quanto à tradução por Lia Wyler, ocorre a mesma probabilidade.

Comentários na versão padrão:
Sim, os comentários de Dumbledore estarão presentes nesta versão.

Estamos a espera do retorno de alguns contatos, por isso fiquem atentos para atualizações.
Qualquer dúvida entre em contato pelos comentários ou pelo e-mail contato@potterish.com

Att.,
Vitor


Ninha | Sunday, 03 de August de 2008

O QUE? NÃO VAI TER NA VERSÃO EM PORTUGUÊS???
Não pode ser… isso é uma injustiça para com nós, Brasileiros e todas as nacionalidades que falam português!
:evil:
*corre e vai mandar um e-mail pra Rocco tbm*


dannipel | Monday, 04 de August de 2008

Bem, mas no meu caso, comprar pela saraiva ainda sai mais caro, pois o frete p/minha cidade mais o valor do Livro Fica em torno de R$ 33,00 e pela cultura Sai R$ 30,00.(pouca diferença na real…mas)


Marin | Monday, 04 de August de 2008

Já garanti a minha edição especial na Amazon! É legal comprar deles porque caso o preço aumente ou diminua até o lançamento do livro, quem comprar em pré venda, paga o menor preço anunciado!!


João | Monday, 04 de August de 2008

Nossa,eu queria ele traduzido,mas aquele de colecionador



Nome:
(opcional)
E-mail:
(opcional)
Website:
(opcional)
Mensagem:
Add Avatar?
   
 
 

Ainda não sabemos quando o parque temático será lançado, mas há rumores de que seja entre maio e junho de 2010. Quando você acha melhor que façamos a nossa viagem?






Loading ... Loading ...
 
Resultados Anteriores
 
 
HP Topsite
Ish Brasil English Ish
Aliança:
Parceiros:
 
 
Doe para a ABEM
Servidor:
5% – Data limite: 10/08
Saiba como Ajudar!


 
 
 
Powered by WordPress