Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
Rifa
Ish Hallows

Vagas Abertas

Conteúdo
-Sobre os Livros
Beedle, o Bardo
Enciclopédia
-Sobre os Filmes
Filme 6
Filme 7
-Sobre o elenco
-Sobre JKR
-JKRowling.com
-EmmaWatsonOfficial
-Parque Temático
-HP: A Exposição
-Entrevistas JKR
[...Mais]

Madame Pince.com
-Fan Arts
-Quizzes
-Linhas do Tempo
-Personagens
-Criaturas
-Feitiços
-Lugares
-Quadribol
-Poções
[...Mais]

Galeria de Vídeos
-JK Rowling
-Livros
-Filmes
-Elenco
-Equipe Técnica
-Fandom
-Legendados
[...Mais]

 
 

 
Calendário
January 2009
S M T W T F S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 

 
 
 

“História da Magia” e Novos Colunistas [ler]

 

O Guardião das Chaves [ler]

 

Seja um Colunista do Potterish.com! [ler]

 

Harry e o Oscar não se entendem [ler]

 

 
 
 
my twitter
orkut
google
my yahoo
fotolog.com
del.icio.us
Yahoo Grupos
live.com

 

Ish Brasil English Ish


«   »

JKR: “Relíquias de Hogwarts era o título do sétimo livro!”
//Por Ohanna Schmitt - Monday, 19 de January de 2009 às 11:08

Como é do conhecimento de todos, a autora Melissa Anelli, webmistress do site TLC, vem publicando pequenos trechos de entrevistas exclusivas que ela fez com nossa querida JK Rowling e que aparecerão em seu novo livro, ‘Harry: A History‘.
Neste novo trecho, Rowling comenta que durante muito tempo o título planejado para o último livro da saga era Harry Potter e as Relíquias de Hogwarts, mas com o tempo ela percebeu que aquilo não era muito apropriado.

Melissa Anelli: Você apenas mandou uma lista
JK Rowling: Sim, eu enviei para eles uma lista de títulos plausíveis, incluindo o verdadeiro. Relíquias de Hogwarts foi, por anos, o título do sétimo, mas era errado, simplesmente errado.

Em certo ponto da entrevista, as autoras falaram sobre Seabottom, uma companhia fictícia que registrou vários títulos relacionados a Harry Potter, como Harry Potter e a Revolta dos Trouxas, causando um grande rebuliço entre os fãs da saga.

JK Rowling: Eu não sei quem inventou [Seabottom] deve ter sido um advogado em algum lugar.

Confira a entrevista de Melissa Anelli com JK Rowling na íntegra em notícia completa.

JK ROWLING
Seabottom e as relíquias de Hogwarts

Melissa Anelli
19 de Janeiro de 2008
Tradução: Fabianne de Freitas

JK Rowling: Eu não sei quem inventou [Seabottom], deve ter sido um advogado em algum lugar.

Melissa Anelli: Houve muita especulação – que Seabottom é essa empresa [ininteligível] faz vídeo games agora…?
JKR: Não.

MA: Eram vocês?
JKR: Era só – nós tínhamos que achar um jeito para [manter uma certa confusão lá fora] e funcionou. Eu nem mesmo pensei que havia só uma empresa fazendo isso, eu acho que tínhamos várias frentes inventando títulos. [Uma delas se chamava “Stone Connect”. Parece que haviam outras também.]

MA: Só para encobri-lo, para confundir o problema?
JKR: Sim. Assim que soubemos que iria para o site, nós só precisávamos manter um pouco de confusão acontecendo naquelas últimas horas antes de divulgarmos.

MA: Um deles era as Relíquias de Hogwarts.
JKR: Sim, bem, todos esses títulos eram meus.

MA: Você apenas mandou uma lista
JKR: Sim, eu enviei para eles uma lista de títulos plausíveis, incluindo o verdadeiro. Relíquias de Hogwarts foi, por anos, o título do sétimo, mas era errado, simplesmente errado.

MA: Elas não são todas de Hogwarts.
JKR: Exatamente. Mudou completamente, então Relíquias da Morte era sem dúvida a escolha certa. Eu gostei do título de Relíquias da Morte.

MA: Algumas pessoas disseram que isso foi a sua vingança contra aqueles que criticaram o seu uso de advérbios.
JKR: [risos] Sim, uns 12 advérbios no título final. Eu amo um advérbio.

| Voltar |
Categorias: Entrevistas, JK Rowling, Livro 7, Livros, Notícias em Destaque
Nota 1Nota 2Nota 3Nota 4Nota 5 (14 votos, média: 5.00 de 5)
Loading ... Loading ...




Comentários
Ao postar, não use xingamentos e palavrões.

Igor Daniel | Monday, 19 de January de 2009

graças a Deus foi Reliquias da Morte…ou melhor graças a Tia Jo…

1º novamente


Dan | Monday, 19 de January de 2009

ainda bem que mudaram o título 8O se fossem as reliquias de Hogwarts a história dos 3 irmaos nao teria sentido algum na história


smalloko | Monday, 19 de January de 2009

graças a Deus foi Reliquias da Morte…ou melhor graças a Tia Jo…[2]

”revolta dos trouxas”…ia ficar muito na cara q teria uma revolta,só q graças a deus e tia jo nen existiu isso no livro!


Thiago | Monday, 19 de January de 2009

uns 12 advérbios no título final. Eu amo um advérbio. HAUHSUAHS, adoro a Tia Jô

graças a Deus foi Reliquias da Morte…ou melhor graças a Tia Jo…[3]

Graças a Merlim ela colocou Relíquias da Morte, ou então teriamos que usar o velho ditado de não julgar o livro pela capa ou pelo título no caso.
:roll:


Sir Krebs | Monday, 19 de January de 2009

e essa de vingança contra quem criticava a tia jo pelos advérbios certamente vai pra o Harold Bloom idiota!
adoooro!


Sara | Monday, 19 de January de 2009

] Sim, uns 12 advérbios no título final. Eu amo um advérbio
amo a tia jo.[147]


Alvo | Monday, 19 de January de 2009

Olha só, então era ela que inventava aquelas maluquices tipo “Harry Potter e a montanha de Sharezyak” ou coisa do gênero? Tinha um q era HP e a Bacia Mágia, umas coisas bem malucas… essa Jo me mata!!!!
PS: adoro os advérbios que ela usa.


Virag | Monday, 19 de January de 2009

Nossa… eu me lembro desse registro de titulos e que deixava a gente doido pra saber se eram mesmo títulos reais… hehehe :D


Praty | Monday, 19 de January de 2009

A Melissa também divulgou uma lista de outros possíveis tírulos para o sétimo livro… segue abaixo:

Heart of Ravenclaw
Deathly Hallows
Deadly Veil
Demon’s Sword
Quest of the Serpent
Grey Lady
Heir of Gryffindor
Lost Sceptre
Broken Wand
Gryffindor Quest
Peverell Quest
Wand of Gryffindor
Ring of Destiny
Elder Wand
Revenge of Dumbledore
March of the Death Eaters
Return of the Dark Lord
Curse of Nagini
Last Prophecy
Hallows of Hogwarts
Mudblood Revolt
Seventh Horcrux
Wand of Grindelwald
Final Curse

Ai ai … a Jo é mesmo demais, né? Eu adoro “Relíquias da Morte” para o título, mas confesso que durante muito tempo eu pensei que o título se referia às horcruxes, portanto “Relíquidas de Hogwarts” até que faz sentido… especialmente pq as horcruxes principais do sétimo livro são o medalhão, a taça e o diadema, sem contar a importância da espada!! Então o livro está repleto de Relíquias de Hogwarts…

Mas por outro lado, Relíquias da Morte refere-se à lenda dos Peverell… e tem muito significado na busca interior do Harry, portanto esse título ficou muitp mais “Harrypotteriano” do que se fosse qualquer um desses da lista… ;)


Marcelo L. | Monday, 19 de January de 2009

Eu também adoro os advérbios da Jo!

Mas eu não ahei Reliquias de Hogwarts tao ruim nao… xD


Marcelo L. | Monday, 19 de January de 2009

‘Revenge of Dumbledore’ seria demais. kkkk

Mas o melhor mesmo seria ‘Final Curse’. :D


Dan | Monday, 19 de January de 2009

Broken Wand (Varinha quebrada) e Revenge of Dumbledore (Vingança de Dumbledore) seria o fim do mundo kkkkkk

Gostei de Heir of Gryffindor


Lucas' | Monday, 19 de January de 2009

por Merlim
UAHSIUSHAUSH) as reliquias de hoqwarts.
nuus ainda bem qe ela mudou.
amei os adverbios :D


Luan | Monday, 19 de January de 2009

“mas era errado, simplesmente errado.” [2]
> Esse era o único problema.

Amei “Relíquias da Morte” e sobre estes títulos que Praty colocou no comentário , eu já os tinha visto em algum lugar, pouco tempo antes do lançamento do 7º livro. São surreais! :D

Eu a amo ♥.
:D


hpfan | Monday, 19 de January de 2009

cara,a Jo sabe o que faz ,ne… ainda bem que ela percebeu que ia fica sem sentido…
acho que Final Curse tambem ia fica legal… :D


Praty | Monday, 19 de January de 2009

É… eu acho que Seventh Horcrux (Sétima Horcrux) é muito revelador… 8O e Last Prophecy (Última Profecia) fica repetitivo com a Profecia Perdida (nome de cap de OdF)… mas tem alguns nomes muito interessantes…

Enfim… essa lista, Luan, se eu não me engano foi divulgada alguns mesesantes de sair o nome do sétimo livro… a Jo e seu pessoal registrou todos os nomes para que não vazasse pelo mundo (virtual e não) qual seria o título do último livro antes do tempo. Porém era necessário já fazer o registro dos direitos autorias e de marca. Por isso que “Deathly Hallows” aparece também na lista.

Fala sério, a Jo é brilhante demais!! 8)


Kézia Oliver | Monday, 19 de January de 2009

Eu lembro que na época saía uns nomes bem,mas bem rídiculos. :D
Fala sério, a Jo é brilhante demais!!! [2]


Paracelsus | Monday, 19 de January de 2009

Se o livro se chamasse “As Relíquias de Hogwarts” e se soubéssemos que ela teria preferido o primeiro a RdM, eu teria ido a Escócia pra bater nela.

‘Harry Potter e a Maldição Final’ seria um dos únicos que prestam em toda a lista.

Realmente tia Jo é mara!


Druella | Monday, 19 de January de 2009

nossa, ainda bem que permaneceu relíquias da morte, não teria como encaixar diversos fatos que foram fundamentais para a derrota de voldemort se permanecesse reliquias de hogwarts.

gostei de Return of the Dark Lord! hehehe


Eri Jr. | Monday, 19 de January de 2009

olha nem tem…
Relíquias da Morte foi mesmo a escolha mais certa!!!!
É totalmente indiscutivel que o título não sugeria nada para nenhum fã da série!!!!
Relíquias da Morte não tinha nada a ver com as Horcruxes que lemos no 6º livro!!!! Por isso o título é apropriado…porque deixava os fãs mega entusiasmados por não saberem nada sobre as tais Relíquias da Morte, e só dava mais vontade de ler o livro!!!


Mik | Tuesday, 20 de January de 2009

É, mas a gente não pode esquecer que quando o título saiu muuuita gente achou horroroso ou simplesmente não viu muita graça, porque hoje a gente sabe o que são Hallows e quais eram elas, mas na época nem gente que falava inglês sabia dar uma tradução precisa pra isso, então a gente aqui menos ainda! 8)

Teve uma vez que a JK falou desse Gryffindor Quest, mas não lembro agora se foi falando bem ou tirando sarro do nome!


Thiago | Tuesday, 20 de January de 2009

Adorei Demon’s Sword

Mudblood Revolt Até que soa bem em inglês…
Lost Sceptre também achei maneirinho…

Lembro do que o Mik falou, saiu até aqui no potterish, naquela afobação toda de matérias e casts e não sei mais o que, em relação a capa e título, e muita gente achou sem nexo Reliquias da Morte quando saiu. Imaginem se fosse Peverell Quest? Iriamos ficar desesperados para descobrir o que é. HAUSHAUS…tIA JÔ é mara [2] :D


minerva | Tuesday, 20 de January de 2009

eu tenho um livro fala sobre harry potter q diz q o título seria”hp e a unha do pé de fulaninho”


Praty | Tuesday, 20 de January de 2009

Oh My God… espero que vc não esteja se referindo ao livro “O Destino de Harry Potter”, Minerva, pois foi um dos piores livros que já li na vida!! :x

E esse título foi invencionisse de fãs… :x


Luan | Tuesday, 20 de January de 2009

“Fala sério, a Jo é brilhante demais!! 8) ” [2]

“‘Harry Potter e a Maldição Final’ seria um dos únicos que prestam em toda a lista.” [2]

Agradou-me muito o título oficial do livro quando foi divulgado, embora – como todos – não soubesse absolutamente NADA a respeito do que significaria. Lembro-me de que na ocasião da revelação do “nome verdadeiro”, muitos dos fãs acharam que o título fazia referência às horcruxes, o que poderia até fazer sentido se não houvesse algumas incoerências, ainda mais porque já se havia falado em horcruxes anteriormente, sem ter sido mencionado que elas seriam também relíquias da morte – como denominação.
:D


Patricia Pondian | Tuesday, 20 de January de 2009

Achei bonito Relíquias da Morte, porque passa uma dramaticidade né? Uma coisa de final mesmo, sem contar que eu tinha aquela dúvida se ele morreria ou não no final e eu não sabia que as relíquias eram as horcruxes então para mim, ficou aquela idéia que relíquias da morte eram, “presentes da morte” “Recordações da morte” eu ficava imaginando que era a morte do Harry que traria alguns “presentes” tipo coisas boas ou ganhos para as pessoas que o amavam, olha só a viagem!!! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk. :roll: EU SOU MUITO LOUCA MESMO!!!


Juh Hale | Tuesday, 20 de January de 2009

Ainda bem que ela não colocou esse título. Relíquias da Morte é tão melhor e como disse o Dan, o Conto dos Três Irmãos não faria sentido. E eu vi aqui mesmo que a JK tinha dado o signicado de Morte, com o personagem folclórico. (sim, a caveira com a foice). Ficou muito mais legal e significativo. ;)


Paty M. | Tuesday, 20 de January de 2009

Sem duvida foi a escolha certa!
O nome tem muito significado quando você lê o livro mas não revela demais,foi ótimo para filosofar sobre o significado.Bons tempos!!! :D


Paracelsus | Tuesday, 20 de January de 2009

Desculpe se isso não é lugar pra isso, mas eu vou perguntar assim mesmo:

Todos os dias eu clico nos quatro anúncios da Submarino que existem aqui no site. Adianta alguma coisa?


Praty | Wednesday, 21 de January de 2009

“foi ótimo para filosofar sobre o significado.Bons tempos” [2]

Verdade… inclusive naquela época eu escrevi uma teoria dizendo que esses “hallows” seriam mesmo as horcruxes… kkk… mas ficou mil vezes melhor do jeito que está, mesmo que muitas “relíquias de Hogwarts” tenham papéis fundamentais no sétimo livro!! ;)


Luan | Wednesday, 21 de January de 2009

Também faço isso, Paracelsus, acho que realmente deve adiantar…
:D



Nome:
(opcional)
E-mail:
(opcional)
Website:
(opcional)
Mensagem:
Add Avatar?
   
 
 

Ainda não sabemos quando o parque temático será lançado, mas há rumores de que seja entre maio e junho de 2010. Quando você acha melhor que façamos a nossa viagem?






Loading ... Loading ...
 
Resultados Anteriores
 
 
HP Topsite
Ish Brasil English Ish
Aliança:
Parceiros:
 
 
Doe para a ABEM
Servidor:
5% – Data limite: 10/08
Saiba como Ajudar!


 
 
 
Powered by WordPress